The project titled “The Reintroduction and Rewilding of the Przewalski’s Horse”, which successfully reintroduced the extinct Przewalski’s horse—once widespread across the Gobi, forest steppe, and grassland regions of Central Asia and Mongolia until its extinction in the mid-20th century—back into its native habitat, and restored its wild lineage, safeguarding it from extinction, has been awarded the State Prize. This work has made a significant contribution not only to the conservation of Mongolia’s natural heritage but also to global environmental protection and the advancement of natural sciences.
The team involved in the reintroduction of the Przewalski’s horse included:
- Dr. Perenlein Galragchaa, National Senior Advisor of the Project on Biodiversity Conservation and Climate Change Adaptation, and
- G.Oyuunsaikhan, former Head of the Protection Administration of Sector “B” of the Great Gobi Strictly Protected Area.
President U.Khurelsukh issued a decree to mark the 2,234th anniversary of the founding of the first Mongolian state, the 819th anniversary of the establishment of the Great Mongol Empire, the 114th anniversary of the National Liberation Movement, the 104th anniversary of the People’s Revolution, and the 35th anniversary of the Democratic Revolution, conferring the State Prize on outstanding works.
In addition to the above-mentioned project, the following were also awarded:
The Mongolian translations of Homer’s "Odyssey" and "Iliad", translated by State Honored Cultural Figure, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Doctor, and Professor D.Tsakhilgaan. These works have enriched the body of translated literature in Mongolia through their faithful preservation of the content, style, and imagery of these classical masterpieces of world literature, showcasing the translator’s exceptional technique and literary craftsmanship.
The "Chinggis Khaan" rock opera, "The Heroes of Chinggis", and "Victory of an Athlete Was Not Easily Earned" by People's Artist, composer, poet, and leader of the “Chinggis Khaan” band, Jargalsaikhan Dashzeveg. For 45 years, he has dedicated his life to the arts, significantly contributing to the development of modern rock-pop music, song lyrics, and documentary literature. His works celebrate Mongolia’s homeland, history, national pride, and eternal human themes such as parental love and romantic devotion.
The project titled “The Reintroduction and Rewilding of the Przewalski’s Horse”, which successfully reintroduced the extinct Przewalski’s horse—once widespread across the Gobi, forest steppe, and grassland regions of Central Asia and Mongolia until its extinction in the mid-20th century—back into its native habitat, and restored its wild lineage, safeguarding it from extinction, has been awarded the State Prize. This work has made a significant contribution not only to the conservation of Mongolia’s natural heritage but also to global environmental protection and the advancement of natural sciences.
The team involved in the reintroduction of the Przewalski’s horse included:
- Dr. Perenlein Galragchaa, National Senior Advisor of the Project on Biodiversity Conservation and Climate Change Adaptation, and
- G.Oyuunsaikhan, former Head of the Protection Administration of Sector “B” of the Great Gobi Strictly Protected Area.
President U.Khurelsukh issued a decree to mark the 2,234th anniversary of the founding of the first Mongolian state, the 819th anniversary of the establishment of the Great Mongol Empire, the 114th anniversary of the National Liberation Movement, the 104th anniversary of the People’s Revolution, and the 35th anniversary of the Democratic Revolution, conferring the State Prize on outstanding works.
In addition to the above-mentioned project, the following were also awarded:
The Mongolian translations of Homer’s "Odyssey" and "Iliad", translated by State Honored Cultural Figure, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Doctor, and Professor D.Tsakhilgaan. These works have enriched the body of translated literature in Mongolia through their faithful preservation of the content, style, and imagery of these classical masterpieces of world literature, showcasing the translator’s exceptional technique and literary craftsmanship.
The "Chinggis Khaan" rock opera, "The Heroes of Chinggis", and "Victory of an Athlete Was Not Easily Earned" by People's Artist, composer, poet, and leader of the “Chinggis Khaan” band, Jargalsaikhan Dashzeveg. For 45 years, he has dedicated his life to the arts, significantly contributing to the development of modern rock-pop music, song lyrics, and documentary literature. His works celebrate Mongolia’s homeland, history, national pride, and eternal human themes such as parental love and romantic devotion.